Music lyrics, Music articles, Movie and soundtrack lyrics, and more    
    Music lyrics, movie soundtrack lyrics, music articles, discussion, and more        
  Lyrics: [#] [A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [X] [Y] [Z] Movies Register or log in
Main Menu
Login
Username:

Password:


Lost Password?

Register now!

Lyrics >> Artists - Letter D >> Dion, Celine >> Au Coeur Du Stade >> Dans Un Autre Monde

Lyrics to:
Dans Un Autre Monde
From Au Coeur Du Stade
By Dion, Celine




Loin, loin, c'etait certain 
Comme une immense faim, un animal instinct 
Oh, partir, partir et filer plus loin 
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin 
 
Far, far, that was sure  
Like an huge hungry, an animal instinct  
Oh, leaving, leaving and go farther  
Abandoning everything, leaving everything, to meet up a destiny 
Bye bye, mais faut que j'm'en aille 
Adieu tendres annees, salut champs de bataille 
Et sentir, oh sentir et lacher les chiens 
Y'a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien 
 
Bye bye, but I have to leave  
Goodbye tender years, hi battle zones  
And smelling, oh smelling and letting the dogs free  
There are too many trains passing by, this train is mine 
Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous 
J'aurais pu rester ou la roue tourne, ou tout est doux 
Moi j'avais pas l'choix, ca cognait partout 
Le monde est a ta porte et se joue des verrous 
 
And too bad for me, and too bad for us  
I could have stayed where the wheel turns, where everything is soft  
Me I didn't have the choice, it was hitting everywhere  
The world is at your door and is making fun of the locks 
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie 
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits 
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie 
Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits 
 
Rendez-vous in another world or in another life  
When the nights will be longer longer than my nights  
And dying, dying, but of living and of desire  
Rendez-vous when I will have eaten my appetites 
Beau, beau de bas en haut 
J'aimais manger sa peau j'aimais boire a ses mots 
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tot 
C'etait la bonne histoire mais pas le bon tempo 
 
Handsome, handsome from bottom up  
I would like to eat up his skin I would like to drink his words  
But too late, or gof, or way too late  
That was the good story but not the good tempo 
Bye bye, faut que j'm'en aille 
Une croix sur ses levres et ma vie qui s'ecaille 
Et s'offrir et souffrir et tomber de haut 
Et descendre et descendre au fond sur le carreau 
 
Bye bye, I have to leave  
A cross over his lips and my life falls apart  
And giving to ourselves and suffer and falling from high  
And goind down and going down on the tile 
Et tant pis pour moi, et tant pis pour lui 
J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris 
Moi j'avais pas l'choix, ca cognait aussi 
C'est le monde a ta porte et tu lui dis merci 
 
And too bad for me, and too bad for him  
I could wait for him here, nothing is forgotten everything is gray  
But I didn't have any choice, it was hitting too  
The world is at your door and you thank him 
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie 
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits 
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie 
Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits 
 
Rendez-vous in another world or in another life  
When the nights will be longer longer than my nights  
An dying, oh dying, but of living and of desires  
Rendez-vous when I will have eaten all my appetites 
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie 
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci 
Et puis rire a perir, mais rire aujourd'hui 
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini 
Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits 
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini 
C'est le monde a ta porte et tu lui dis merci 
 
Rendez-vous in another world or in another life  
Another chance, a second and too bad for this one  
And laughing enough to die, but laughing today  
Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity  
Rendez-vous when I will have eaten my appetites  
Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity  
The world is at your door and you thank him 
Rendez-vous dans une autre monde ou dans une autre vie 
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci 
Et puis rire a perir, mais rire aujourd'hui 
 
Rendez-vous in another world or in another life  
Another chance, a second one and too bad for this one  
And laughing enough to die, but laughing today 
Ticket pour autre rencontre, rencard au paradis 
Et puis rire a perir mais rire aujourd'hui 
Au plaisir a plus tard et plus tard est si joli 
 
Ticket for a meeting, date for paradise  
And laughing enough to die but laughing today  
To the pleasure to later and later is so cute 


        
Lyrics Search
Search for: